Требования к оформлению

Требования к оформлению

Научная статья в сжатой и ясной форме должна включать в себя следующие аспекты содержания:

  • постановку проблемы в общем виде и ее связь с важнейшими научными или практическими задачами;
  • анализ последних достижений и публикаций, в которых начато решение данной проблемы и на которые опирается автор, с выделением не решенных ранее частей общей проблемы;
  • формулирование целей исследования (постановка задачи);
  • описание используемых материалов и применяемых методов исследования;
  • изложение основного материала с полным обоснованием полученных научных результатов;
  • выводы из данного исследования и перспективы дальнейших исследований в этом направлении.

Автор несет полную ответственность за точность и достоверность данных, приведенных в рукописи статьи, присылаемой в редакцию журнала.

Направление материалов в редакцию для публикации означает согласие автора с приведенными выше требованиями, а также свидетельствует о согласии на публикацию статьи в научном журнале «Экологическая безопасность прибрежной и шельфовой зон моря».

Внимание:

Англоязычный блок русскоязычной версии (название статьи, ФИО авторов, аннотация, ключевые слова, благодарности, подрисуночные подписи, таблицы, информация об авторах и их вкладе) переносится в англоязычную версию статьи без изменений. Поэтому авторы должны проверить корректность перевода указанного блока при работе с русскоязычной версией. После публикации статьи на русском языке опубликованные в ней элементы не подлежат изменению в переводной версии.

Поскольку срок подготовки номера журнала к публикации лимитирован, время, которое дается авторам на ответ редакции в процессе работы над статьей, ограничивается тремя днями. Если авторы не отвечают в течение этого времени, редакция имеет право перенести статью в следующий номер. Поэтому после утверждения на редколлегии номера журнала авторы статей, попавших в него, должны поставить в известность редакцию, если они не смогут в период до публикации журнала быть на связи в течение какого-то срока, чтобы редакция могла выстроить график работы.

Поскольку текст статьи полностью переводится на английский язык, просим по возможности предоставлять глоссарий с переводом терминов, географических названий и иностранных имен, встречающихся в вашей статье, для ускорения работы переводчиков.

Требования к набору текста

Полный объем оригинальной статьи (с аннотацией на русском и английском языках, ключевыми словами и списком литературы) не должен превышать 15 стр., обзорной статьи — 20 стр., краткого сообщения — 6 стр. Количество цветных рисунков – не более 3, два рисунка соответствуют одной странице текста.

Текст статьи, включая текст в формулах, рисунках и таблицах, набирается шрифтом Times New Roman, размер 11 pt. Межстрочный интервал – 1,0. Поля на странице: сверху – 5 см, слева – 5 см, снизу – 3,5 см, справа – 3,25 см. Страницы должны иметь сквозную нумерацию. Не допускаются: два или более пробелов; формирование красной строки с помощью пробелов; автонумерация при создании нумерованных и маркированных списков (все номера набираются вручную).

Дробная часть десятичных дробей отделяется точкой (0.25), не запятой.

Формулы должны быть набраны в формульном редакторе Microsoft Equation с возможностью редактирования. Нумерованные формулы обязательно включаются в красную строку, номер формулы в круглых скобках ставится у правого края страницы. Нумеруются только те формулы, на которые имеются ссылки в тексте статьи.

Набираются курсивом латинские буквы, прямым светлым шрифтом – греческие и русские буквы, а также цифры, числа подобия (Ar, St, Re, Fr), тригонометрические и гиперболические функции (sin, cos, arcsin), единицы измерения, математические величины типа min, opt, const, lim, log, det, exp, а также химические элементы и соединения (Cl, Au, Н2О). Шрифт и кегль такие же, как в основном тексте.

Рисунки должны быть четкими, фотографии – контрастными. Количество цветных рисунков – не более 3, черно-белых – без ограничений. Рисунки принимаются только в форматах TIFF, PNG с разрешением не менее 300 dpi. Подрисуночная подпись не входит в состав рисунка и делается на 2 языках: русском и английском. Части рисунка обозначаются латинскими буквами курсивом (a, b, c, d) без скобок и точек.

Все рисунки должны быть пронумерованы с указанием фамилии автора и/или заглавия статьи. Файлы рисунков необходимо назвать, например: Иванов_1.tiff, Иванов_2.tiff и т. д., объединив их в папке «Иванов рисунки». На каждый рисунок должна быть сделана ссылка в статье. Размеры рисунков – не более 13 см в ширину, 19 см в высоту.

Таблицы должны иметь название и порядковый номер, заголовки должны точно соответствовать содержанию граф. Заголовок и шапка таблицы предоставляются на русском и английском языках. Таблицы выполняются с помощью табличного редактора Word (меню «Вставка» → «Вставить таблицу»). Каждому пункту таблицы соответствует своя ячейка. Размер таблицы не должен превышать 13 см в ширину, 19 см в высоту.

Структура статьи

1. Титульная страница

2. Текст статьи

3. Список литературы

4. Об авторах

5. Заявленный вклад авторов

Титульная страница

УДК

Индекс по универсальной десятичной классификации. Например, УДК 628.193:665.61:551.35 (262.5). УДК можно получить в библиотеке вашего учреждения.

DOI

Обращаем ваше внимание на то, что в соответствии с требованиями международных баз данных, для всех статей, публикуемых в журнале, закупаются и присваиваются уникальные идентификационные номера DOI (digital object identifier). Они выкладываются на сайте журнала вместе с другими данными статьи. Подробную информацию о порядке присвоения DOI можно получить в редакции.

Название статьи

Название должно быть информативным и по возможности кратким, а также должно отражать суть статьи. Рекомендуется использовать в названии некоторые ключевые слова к статье. Название не должно содержать сокращения.

Сведения об авторах

  • Фамилия, имя, отчество всех авторов
  • Сведения об авторе, с которым редакция может поддерживать связь (контактное лицо*): фамилия, имя и отчество, электронный адрес (e-mail)
  • Полное название в именительном падеже и адрес (город, страна) организации – места работы каждого автора
Критерии авторства
  • Существенный вклад в концепцию статьи, идею, анализ и интерпретацию данных, руководство исследованием, написание статьи
  • Весомые поправки при пересмотре версий рукописи, работа над черновой версией
  • Согласие с окончательной версией рукописи, письменное согласие направить статью на публикацию в конкретный журнал
  • Согласие нести ответственность за все этапы работы и разделы рукописи
Не рассматриваются в качестве авторов статьи
  • консультанты,
  • переводчики,
  • лица, осуществлявшие общий контроль/руководство,
  • лица, собравшие данные/сделавшие лабораторную работу, техники, инженеры,
  • лица, предоставившие материалы для изучения,
  • лица, проводившие отдельные анализы,
  • лица, добившиеся получения финансовой поддержки исследования,
  • лица, обеспечившие ведомственный контроль,
  • лица, предоставившие площади для проведения исследования,
  • лица, которые участвовали только в подготовке рукописи и не принимали участия в проведении исследования и анализе его результатов.

Этим людям выражают благодарность в разделе «Благодарности»/Acknowledgements.

Аннотация

Аннотация – краткая характеристика работы, точное изложение содержания статьи, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора статьи. Это независимый текст, позволяющий получить информацию об основных результатах работы без обращения к статье. Аннотация повторяет структуру статьи.

Аннотация должна быть:

  • информативной (не содержать общих слов);
  • содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);
  • структурированной (следовать логике описания результатов в статье);
  • компактной (объем от 150 до 250 слов).

Аннотация включает:

  • проблему исследования, предмет, тему, цель работы, основной тезис;
  • метод или методологию проведения работы;
  • результаты работы - предельно точно и информативно;
  • выводы;
  • область применения результатов / направление дальнейшего изучения проблемы.

Аннотация не делится на абзацы. Аннотация не должна содержать аббревиатуры. Не используются ссылки на литературу, рисунки, таблицы. Рекомендуемый объем аннотации – 150–250 слов.

Текст должен быть связным с использованием слов «следовательно», «более того», «например», «в результате» и т. д. («consequently», «moreover», «for example»,» the benefits of this study», «as a result» etc.), либо разрозненные излагаемые положения должны логично вытекать одно из другого.

Графическая аннотация

Это единое, наглядное визуальное изображение основных выводов статьи в виде рисунка, специально разработанного для этой цели, который позволяет читателю получить общее представление о содержании статьи.

Графическая аннотация будет отображаться в списках результатов онлайн-поиска, на онлайн-странице журнальной статьи, но не будет отображаться в PDF-файле статьи или в печатном виде. Она привлечет внимание к статье при размещении в соцсетях, блогах, в пресс-релизе и т. д.

Графическая аннотация представляет собой один файл с изображением формата .jpeg, .jpg, tiff или .png. Разрешение – 300 dpi. Рисунок может содержать диаграммы, график, чертеж, схемы, инфографику, элементы презентации и т. п. Не следует включать в графический абстракт сведения об авторах, название статьи и слова «графическая аннотация».

При составлении графических аннотаций рекомендуется придерживаться следующих правил: избегать избыточного поясняющего текста (аннотация должна отражать основные результаты работы, а не дублировать ее); избегать мелких графических деталей. Для удобства просмотра графическая аннотация должна иметь четкое начало и конец, желательно «читать» сверху вниз или слева направо.

Графическая аннотация должна быть оригинальной, уникальной, не заимствованной, простой, но информативной.

Примеры графических аннотаций можно посмотреть тут, тут и тут.

Графическая аннотация создается автором в любой программе, позволяющей создавать графические изображения. Редакция рекомендует авторам рассмотреть следующие инструменты для визуализации данных и создания иконографики:

  • Mind the graph – программа для создания графического абстракта для научной презентации;
  • Piktochart –веб-инструмент для создания простой графики;
  • Easel.ly - онлайн-сервис, подходит для визуализации идей и историй;
  • Infogr.am - онлайн-инструмент позволяет создавать таблицы на основе реальных данных;
  • Visual.ly - бесплатный инструмент, интегрирующийся с социальными сетями.
Видеоаннотация

Это краткий видеообзор исследовательской статьи, трейлер продолжительностью 3-5 минут. Для визуализации своих сюжетов создатели видеоаннотаций могут выбирать из широкого спектра вариантов: от простых рисунков на доске до экранных записей, видеосюжетов, слайд-шоу и «говорящих голов».

Ее задача - быстро определить цель и результаты данного исследования.

Видеоаннотация может использоваться для описания динамических явлений, которые слишком сложны, необычны, чтобы их можно было описать текстом и рисунками в статье.

Как и графическая аннотация, она не предназначена для замены оригинальной исследовательской статьи, а скорее для того, чтобы привлечь к ней внимание и расширить круг читателей.

Примеры можно посмотреть тут и тут.

Ключевые слова

Ключевые слова – это основные понятия и категории, опорные фрагменты текста, которые несут на себе содержательную нагрузку всего высказывания. Они должны отражать дисциплину (область науки, в рамках которой написана статья), тему, цель, объект исследования.

Ключевые слова позволяют пользователю находить статью в поисковых системах. Используйте для проверки корректности формулировок и частотности использования ключевых слов соответствующие базы РИНЦ, Scopus и др. Не рекомендуется использовать аббревиатуры в ключевых словах, слишком сложные словосочетания. Не следует использовать кавычки и фразы с запятыми. Необходимое количество ключевых слов (словосочетаний) – 6–10, слов внутри ключевой фразы – не более 3.

Благодарности

В этом разделе следует упомянуть людей, помогавших автору подготовить настоящую статью, источники финансирования, организации, оказавшие финансовую поддержку.

Текст статьи

Текст должен быть изложен кратко, тщательно отредактирован и подписан всеми авторами. Повторение одних и тех же данных в тексте, таблицах и графическом материале недопустимо.

При описании методики исследования следует ограничиваться ее оригинальной частью, при элементном анализе — приводить только осредненные данные.

При использовании в тексте сокращенных названий необходимо давать их расшифровку при первом употреблении; следует ограничиваться общепринятыми сокращениями и избегать новых без достаточных на то оснований.

Географические названия следует приводить в соответствии с последним изданием «Атласа мира».

Иностранные фамилии, а также географические иностранные названия в тексте приводятся в русской транскрипции для русской версии журнала, а для английской версии к тексту статьи необходимо приложить их список в оригинальном написании.

При выборе единиц измерения рекомендуется придерживаться Международной системы единиц СИ.

Желательно избегать доказательств теорем, лемм и т. п.

Список литературы

Библиографические списки являются важнейшим компонентом научной статьи, и по отношению к ним требования международных библиографических баз данных постоянно ужесточаются. Поэтому при подаче статьи в журнал редакция проверяет точность и правильность оформления списков литературы.

Важно: одной из причин отказа от приема рукописи к дальнейшему рассмотрению может стать плохое качество списка литературы, а именно:

  • наличие ошибок в описании: пропуск автора или неверное написание его Ф.И.О., неточное название статьи/книги, неполные или неверные выходные сведения (том, номер, страницы, год издания, не указанный DOI),
  • преобладание ссылок на малоизвестные источники, отсутствующие в МНБД, на недоступные источники, на собственные работы (больше 30 %).

Все приведенные в статье цитаты должны быть выверены по первоисточникам с указанием страницы (например, [5, с. 17]). Также должны быть тщательно выверены все библиографические данные (Ф.И.О. автора/ов, название статьи/книги, том, номер журнала, страницы, издательство, год издания, DOI, эл. адрес, по которому доступен текст статьи/книги (URL), дата обращения к сайту).

В списки литературы включаются только источники, использованные при подготовке статьи. На все источники в тексте должны быть даны ссылки. Каждый источник в списке литературы приводится только один раз. Под одним номером в списке литературы может быть указан только один источник.

Рекомендуем перед написанием статьи изучить, что нового на исследуемую вами тему было опубликовано за последние годы (10–15 лет) в журналах с хорошей публикационной и научной репутацией, проиндексированных в ведущих библиографических базах. Для этого можно воспользоваться поиском по ключевым словам в реферативных базах (например, в SCOPUS, WEB of SCIENCE). Рекомендуем также просмотреть списки литературы в найденных работах по вашей теме. Эти источники могут быть отражены в списке литературы к вашей статье. Их наличие продемонстрирует вашу осведомленность о состоянии современной науки по вашему направлению.

В оригинальной научной статье желательно упоминание не менее 15–25 источников, в научном обзоре – не менее 50. Желательно, чтобы было не менее 30 % англоязычных источников за последние 10–15 лет.

В соответствии с этикой научных публикаций рекомендуется, чтобы в списке литературы ссылки на собственные работы не превышали 30 % от общего количества источников.

Не рекомендуем включать в список литературы:

  • Кандидатские и докторские диссертации, их авторефераты (вместо них лучше приводить статьи, опубликованные в процессе подготовки диссертации и включающие материал из нее), отчеты, научно-популярные работы, публикации СМИ;
  • Ретрагированные статьи, статьи из нерецензируемых журналов, а также журналов с испорченной репутацией (исключенных из списка ВАК, баз РИНЦ, SCOPUS);
  • WEB-страницы, Википедию, блоги;
  • Неоцифрованные, отсутствующие в сети старые (до 1990 г.) учебные пособия, сборники трудов, монографии (если ссылки на них необходимы, то желательно их приводить в подстрочной библиографической ссылке);
  • Материалы конференций, которые не индексируются WoS, Scopus, не находятся в открытом доступе;
  • ГОСТы, патенты, РД, руководства и т. п.

Библиографическая ссылка в тексте статьи дается в квадратных скобках в соответствии с нумерацией в списке литературы, например [1], [2, с. 34]. Нумерация в списке литературы осуществляется по мере цитирования, а не в алфавитном порядке.

Библиографические данные литературы для русской версии журнала оформляются в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008. Обязательно указывать DOI, если есть (например, doi:10.1029/2002JC001530) в конце библиографической ссылки. После doi точка не ставится.

Примеры оформления списка литературы (pdf)

Об авторах

В этом разделе приводится следующая информация.

  • Должность
  • Место работы (адрес)
  • Ученая степень (если есть)
  • Ученое звание (если есть)
  • ORCID ID, ResearcherID, Scopus Author ID (что есть)
  • Адрес электронной почты

Заявленный вклад авторов

В этом разделе указывается, какое участие в проведении исследования и написании статьи принял каждый из соавторов.

Например:

  • Разработка концепции
  • Формулировка и постановка задачи
  • Разработка математической модели
  • Разработка методик и проведение экспериментальных исследований
  • Коррекция математической модели и проведение вычислений
  • Формализованный анализ данных
  • Качественный анализ результатов и их интерпретация
  • Обработка и описание результатов исследования
  • Формулирование выводов
  • Проведение критического анализа материалов, связанных с …
  • Обзор литературы по проблеме исследования и т. п.

Вся информация дублируется на английском языке. Русскоязычная версия статьи публикуется в печатном виде, на сайте журнала публикуются русскоязычная и англоязычная версии. Авторы могут предоставить перевод сами, иначе перевод выполняется силами редакции бесплатно для авторов. Редакция оставляет за собой право на научное, литературное, техническое редактирование рукописей при подготовке к публикации. Все изменения согласовываются с авторами.

Контрольный список для проверки финальной версии статьи на русском языке перед публикацией

Проверяя финальный вариант статьи (верстку), авторы должны тщательно проверить, кроме текста статьи, следующее:

  • правильность написания фамилий;
  • правильность написания названия учреждения, в котором работает автор (в соответствии с приказом об аффилиации вашего учреждения);
  • актуальность номера госзадания;
  • правильность перевода на английский язык названия статьи, фамилий авторов, названия учреждения, аннотации, подписей к рисункам и таблиц;
  • верный порядок указания ссылок и соответствие ссылок списку литературы;
  • качество рисунков, корректность надписей и подписей, соответствие рисункам ссылок на них;
  • точность формул;
  • корректность данных в таблицах.